Conyacサービス終了のお知らせ

李種龍 (cognla)

本人確認済み
6年弱前 男性 30代
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語
マニュアル
お仕事を相談する(無料)

韓国人のイ・ジョンヨンと申します。
6年前、初めてワーホリビザで日本に来てから学校に行き、日韓通訳翻訳の専攻をし、今は会社員として働いてます。宜しくお願い致します。
簡単にプロフィールを言いますと、
日本語能力試験1級
宅地建物取引士試験 合格
行政書士試験 合格
株式会社バランスプランのホームページ韓国語翻訳
現在、(株)大山商事でメール、契約書、商品の説明書など
翻訳業務を手掛けております。
日韓翻訳のことならお任せください。
ご連絡お待ちします!。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 マニュアル 2年 株式会社バランスプランのホームページ韓国語翻訳
現在、(株)大山商事でメール、契約書、商品の説明書など
翻訳業務を手掛けております。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 12  / 2298
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0