直実 新原 (codenao0)
本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
美容
商品説明
技術
現在北米の自動車部品メーカーで通/翻訳 / 文書管理をしています。
日々の業務で文書の翻訳、年間にすると200文書以上の翻訳をしています。日々、メール翻訳を含めるとさらに翻訳をしています。
過去に日本のクレジットカードのコールセンターで日英バイリンガルオペレーターとしての経験もあります。
I currently working as a translator / document control at the automotive industry in North America.
I translate automotive related documents daily, 200+ yearly.
I used to work as a credit card call center bilingual (Japanese/English) telephone operator in the past.
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2004/11 | TESL | |
2004/8 | TOEIC | 625 |
居住歴
期間 | 国 | 州・都道府県 | 市区郡 |
---|---|---|---|
- | 日本 | ||
- | カナダ | バンクーバー | |
- | アメリカ |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 商品説明 | 4年 | 美容全般 | |
英語 → 日本語 | 技術 | 1年 | 自動車部品メーカー | |
日本語 → 英語 | 美容 | 4年 | 美容全般 手作り自然コスメ |