Carlos (cme70pt)

本人確認済み
約8年前 男性 50代
ポルトガル
ポルトガル語 (ポルトガル) (ネイティブ) 英語 スペイン語 ポルトガル語 (ブラジル)
技術

46yo (born 1970), 5f7in (1.70m), man, single,
I have started working as a software developer in mid 1997, and today in mid 2016 I am a senior software quality assurance as my main work, and in some of my extra time I do translations to/from English from/into Portuguese.

Eu comecei a trabalhar como programador de computadores em meados de 1997, e hoje em 2016 sou um SQA que em portugês quer dizer um tester sénior de programas de computador, ou melhor um verificador da qualidade do software no meu trabalho principal e no meu tempo livre dedico a fazer traduções de/para Inglês para/do Português.

some of my personal goals are for now: earn money, and also
wanna learn forean languages and dance salsa and how to cook food; need to walk, gym and eat healthy food to lose somme pounds for now... Wanna join and sweat? Let's go and eat a salad... :D

学歴

期間 学校・大学名
1988/9 - 1996/12 FCTUC - Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
1970/1 - 2016/5 ポルトガル No State Lisboa

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 英語 技術 15~20年
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル) 技術 15~20年
ポルトガル語 (ブラジル) → ポルトガル語 (ポルトガル) 技術 1年
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語 技術 15~20年
ポルトガル語 (ポルトガル) → ポルトガル語 (ポルトガル) 技術 25~50年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 1 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ ポルトガル語 (ポルトガル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ポルトガル) ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)