別居後の娘との面会は妻の要望で2か月に一回だけです。別居後妻には毎月$?税別で支払っていました。 娘が3歳になるまでという約束です。10月22日で3歳になります。その後は調停で金額が決まるまで$1000払おうかと思ってます。妻の要求は今のところ、単独親権です。 養育費の要望ははっきり聞いていません。僕は週に一回会いたいのですが、それはいいと言っています。 ただし離婚調停がFileされた後です。僕は妻なしで娘に会いたいのですが、妻は僕が単独で娘に会うことは嫌だと言っています。
妻子要求分居后與女兒見面時間只能兩個月一次。我和妻子談好從分居后直到女兒到三歲為止,每個月我會支付大約$?(不含稅)給妻子。10月22日就是女兒三歲的日子。過後會藉由居中調解直到決定了金額的期間,我應該會支付約$1000。現在妻子的要求是要女儿的監護權。關於養育費用的要求,她沒說的很清楚。我想每個星期和我女兒見一次面,對於這點妻子說沒問題,但需要等到離婚調停被提呈上裁判之後。我不想不通過妻子和女兒見面,可是妻子表示不喜歡我單獨去見女兒。
この度お引き合いを頂きました件、以下の通りご案内させて頂きます。ご査収の上、宜しくお願い申し上げます。【注】1. 税関検査及び上記以外に特別作業が発生した場合は別途請求させて頂きます。2. 著しい経済情勢の変動が生じた場合、上記見積単価を再見積させていただく場合があります。3. 現地課税は通関判断により異なる場合があります。納税証明を持ってご請求とさせて頂きます。4. 消費税は別途請求させていただきます。輸入通関時に〇〇様より納税いただきます。
For inquiry issue on this occasion, introduction is as follows.Please check and read the details.[Remarks]1. If special work does occurs other than customs search and cases as stated above will have to billed separately.2. If remarkable economic situation's changes does occur, estimate cost as stated above might re-estimate.3. There is a possibility of local tax become different due to customs judgement. We'll request for certificate of tax payment.4.Consumption tax is request to billed separately.At import clearances, Mr/Mrs OO have to pay taxes.