Conyacサービス終了のお知らせ

Chloe Cuevas Sanchez (chloecs2) お仕事募集一覧

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性 30代
フランス
フランス語 (ネイティブ) スペイン語 英語 日本語
旅行・観光 ソフトウェア Webサイト ゲーム
お仕事を相談する(無料)

chloecs2 さんが得意としているお仕事募集一覧です。

Japanese/English/Spanish to French translator
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → フランス語 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
I am a French native and professional translator. I stud...
フランス語でローカリゼーション 「Webサイト テキストチェック 」
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語 → フランス語 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
フランス人でプロな翻訳者です。 5年間で翻訳を勉強してきました。 フリーランスとして登録しています。
品質保証もローカリゼーション も出来ます
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語 → フランス語 スペイン語 → フランス語 英語 → フランス語
フランス人でプロな翻訳者です。 一年以上、品質保証 で働いて来ました。 5年間で翻訳を勉強してきました。 フ...
I can do both localization and QA
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語 → フランス語 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
I am a French native and professional translator. I work...
日本語・スペイン語・英語・からフランス語への翻訳者です
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → フランス語 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
フランス人でプロな翻訳者です。 5年間で翻訳を勉強してきました。 フリーランスとして登録しています。
French Localization testing (website proofreading)
募集中
2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語 → フランス語 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
I am a French native and professional translator. I work...