Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

waaao (chiyotat)

本人確認済み
5年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

小説、絵本、栄養、料理、健康、美容、音楽、旅行、文化などに興味があります。
仕事としての翻訳歴はまだありませんが、ご依頼頂いたものには責任を持ち、精一杯取り組ませて頂きます。

I’m interested in novels, picture books, nutrition, cooking, health, beauty, music, traveling, cultures etc...
I don’t have a translator experience as a job yet though, I will do my best with responsibility for every requests!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 146
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0