Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

鄧景臨 (chihirourd)

本人確認済み
5年以上前 男性 40代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語
ゲーム 漫画
お仕事を相談する(無料)

台湾在住の台湾人です。
日本語を独学で勉強してから早20年。
高校の時から日本のアニメや漫画やゲームの内容を理解したくて、日本語を習い始めました。
2009年で旧JLPTの1級の資格を一発で取りました。

【経歴】
十数年に渡ってIT関連の仕事をしてきました。
今はフリーランス翻訳者として、台湾の翻訳会社ー米耶翻譯社(Mie Translation Services Co.,Ltd.)のトライアルを合格し、契約を結んでいます。
翻訳はまだ始まったばかりですが、これから経験を積んで行きたいと思います。
これは自分が作った翻訳サンプルです:https://drive.google.com/file/d/13mu2h7vlkuKcyT-_N6k_0TAPBUbnyScr/view
ご参考になれば幸いです

納期厳守はもちろんのこと、正確かつ自然な訳文であるようにと心がけております。

【資格・語学能力】
・日本語能力試験 JLPT 1級
・中国語(繁体) ネイティブ

【可能な業務】
・日本語→中国語(繁体字)

【可能處理時間】
・随時翻訳案件のメールを確認しております
翻訳案件がございましたら、迅速に対応させて頂きます。
どうぞ宜しくお願い致します。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2009/7 日本語能力試驗 - JLPT 379/400・1級

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
中国語(繁体字) → 日本語 ゲーム 1年 例文を見る
中国語(繁体字) → 日本語 漫画 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 1 0  / 0 8  / 1516
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)