注文書には2PCと記入しているのに何故1PCのsuitを作るのでしょうか?私の注文書に1PCと書かれていましたか?しかし私も写真を確認していなかったので 100ドル送金しますそれで了承して下さいまた言わないでおこうと思いましたがmonsterジャケットの実際の寸法が違っています全てLサイズを注文しているのに1着だけサイズが明らかに小さいです添付画像で確認して下さい袖丈が1.5センチ、着丈が1.5センチそれぞれ短いです誤差の範囲ですか?
Why did you make 1PC-suite even though I wrote 2PC in the order form?Did I write 1PC for my order?However, as I also did not check the picture carefully, I am sending 1oo dollars.I would appreciate your understanding.At first, I was thinking not to mention about that, but the actual size of the monster jacket is different.Even though my order was all size L, only one jacket was obviously smaller than the others.Please confirm it with the attached picture.Both sleeve length and jacket length are 1.5cm shorter than the other Jackets.Is this within a standard margin of error?
2着とも2PCスーツを注文していますよく注文書を確認してください両方共2PCsuitと記入していますNO2が1PCで送られてきました早急に作りなおして下さい私がわざわざ70キロ離れたDHLの営業所まで引取りに行ったから11日に受け取れたのです配達の予定は12日と言われましたMONSTERジャケットも早急に送って下さい。
The order was 2 PC Suits for both of two clothes.Please recheck your order sheet.Both of them are indicated as 2PC suit.1PC cloth has been delivered as No.2 order.Please make over them immediately.Because I went to DHL service office 70km away just to pick up the package, that is why I could receive them on 11th.The planned delivery schedule was 12th.Please send me "Monster Jacket" as soon as possible as well.