Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
che_tatsuya
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
約5年前
日本
日本語 (ネイティブ)
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
プロフィール
Market実績 (4)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (8)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
丁寧に作業していただきました。
また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年弱前
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年弱前
日本語 → スペイン語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
it-osa
約5年前
Audio and text check for Brazilian Portuguese/ブラジルポルトガル語の音声および文章のチェック業務
ポルトガル語 (ブラジル)
ライティング / 文字起こし
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する