Ho Man Chair (chair1homan) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/07/06 18:08:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/17 00:30:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/23 18:12:34
|
|
コメント 句読点の打ち方も大事です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/05 15:18:29
|
|
コメント 「違う色でトラフィックが軽量、中等、重度を標識します。」ここは交通の混雑度・渋滞度を軽度・中程度・重度で示しているというほうが正確だと思います。 |