"女子流が米国初上陸!サンフランシスコで行われる米国最大級のJ-POPカルチャーフェスティバル、J-POP SUMMIT FESTIVALに名誉ゲストとして参加!女子流は、ステージパフォーマンスを行うのに加え、2本の主演映画(『学校の怪談…』『5つ数えれば…』)が、同フェス内にて開催されるJapan Film Festival of San Franciscoで上映されることになり、舞台挨拶等も実施、まさに同フェスを女子流一色に染める!
TOKYO GIRLS' STYLE初次登岸美国!在旧金山举行美国最大的日本音乐文化节、作为名誉嘉宾参加J-POP SUMMIT FESTIVAL!TOKYO GIRLS' STYLE的舞台表演加上,她们主角的两个电影(『学习怪谈…』『算5个数字…』)放映在文化节的节目Japan Film Festival of San Francisco、在上映前实施发布会、在文化节的主角就是TOKYO GIRLS' STYLE!
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 東京ドーム公演 当日引換特別先着販売決定!
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 东京巨蛋公演 当天交换特别先到售卖决定!
このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、5/20(火)、5/21(水)、5/23(金)、5/24(土) 東京ドーム公演の機材席が開放出来ることになりました!5/19(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!
非常感激大家的支持这次的「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演有非常多的报名了。搭舞台就举行了现场查证后才发现可以开放5/20(周二)、5/21(周三)、5/23(周五)、5/24(周六) 东京巨蛋公演的摆放器材的位置!5/19(周一)晚上21:00开始受理当天交换特别先到售卖!
今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』および『見切れ席・見切れ体感席』は一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、追加席として販売を決定しました。※見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、予めご了承ください。
这次出售的『在舞台侧面席・在舞台侧面体验席』还有『见断席・见断体验席』因此可能会看不到一部分演出或大屏幕。而且可能会听不到音乐、在意器材发出的声音、可是为了希望更多人参加「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~」决定出售追加席。※请谅解看不到、听不到、在意器材发出的声音的感受每个人不一样。
以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でお申し込みください。
请仔细阅读以下的条件、请了解而同意后报名一下。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。※ご予約頂いた商品のお届け方法(店舗引取り/配送等)は各会場のCD即売ブースにてご確認ください。※配送でのお届けをご希望された際は、商品代金とは別に送料もお支払いいただきます。※ご予約頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※请谅解支付方法只有现金,不能用信用卡支付。※请谅解预约制定产品,需要预付总额。※在各个会场激光唱片销售摊位里请你确认预订产品的送货方法(在店铺领取/送货到家)※选择送货到家需要支付产品款项加上运费。※请谅解预订产品不执行任何退还。有缺陷的产品可以换没有缺陷的产品
※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
※同行三岁以上的孩子的人参加纪念合影会的人另外需要孩子的参加卷※为了避免骚乱邻近住的居民,请不要熬夜留下来会场。如果发现熬夜留下来会场,有可能会取消表演。※请各自要负担当天的交通费和住宿费。※由于会场的设备故障或者发生天灾、交通罢工等不可抗拒的理由的缘故,如果判断不能举行表演就取消表演。
※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。お問い合わせ先エイベックス・マーケティング株式会社0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
※请谅解表演的节目由于乐团团员的缘故有可能会更改。查询:Avex Marketing股份公司0120-85-0095(只有工作日上午11:00~下午18:00)
※LIVEの開始時間は都合により前後する場合がございます。【応募方法】『お寺でホラーライブ』と『o-nest スペシャル・ライブ』で応募方法が異なります。『お寺でホラーライブ)』 ※応募締め切り:2014年6月末日消印有効下記「1」「2」 2パターンの応募方法があります。1. シングル連動応募券A、B、C、計3枚をセットにしてハガキに貼付し応募。2. サントラ応募券1枚をハガキに貼付し応募。
※某种理由表演开始时间有可能会变动。【报名方法】『在寺庙恐怖表演』和『o-nest 特别表演』的报名方法不一样。『在寺庙恐怖表演』 ※报名截止:2014年6月30日的邮戳有效下面记载「第一」「第二」有两个报名方法。第一. 单曲联锁报名卷A、B、C、总共3张一起贴在明信片上发送报名。第二. 一张电影配乐报名卷贴在明信片上发送报名。
『o-nest スペシャル・ライブ』 ※応募締め切り:2014年6月末日消印有効アルバム応募券1枚と、シングル連動応募券A、B、Cの内いずれか1枚の、計2枚をセットにしてハガキに貼付し応募。応募ハガキに1.郵便番号 / 2.住所 / 3.氏名 / 4.年齢 / 5.電話番号 /6.応募ライブ(『お寺でホラーライブ』or『o-nest スペシャル・ライブ』)の記載をお願いいたします。
『o-nest 特别表演』※报名截止:2014年6月30日的邮戳有效一张专辑报名卷和单曲联锁报名卷A、B、C当中的一张卷总共两张卷贴在明信片上发送报名。请记载明信片上1.邮政编码 / 2.地址 / 3.姓名 / 4.年龄 / 5.电话号码 /6.报名表演(『在寺庙恐怖表演』还是『o-nest 特别表演』)
【応募ハガキ宛先】 ※各ライブイベント共通〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30エイベックス・エンタテインメント株式会社第6音楽事業部 セールスプロモーションルーム東京女子流 「ライブイベント」応募係※個人情報の取り扱いに関して※ご提供いただいた個人情報は、エイベックス・グループ各社が当選案内等、本イベントの実施のためにのみ使用させていただきます。
【收信地址】 ※各个地方的表演共通〒107-0062 东京都港区南青山3-1-30Avex Entertainment控股公司第六音乐事业部促销工作室TOKYO GIRLS' STYLE 「现场活动」报名部※隐私权保护声明※您提供的个人资料只用于这次活动包括Avex里的每家公司通知您当选。
また、使用後の応募ハガキは、本イベント終了後、弊社が責任を持って再生不可能な形式で速やかに廃棄いたします。その他個人情報の取り扱いについてはエイベックス・グループ個人情報保護方針に従うものとします。【当選案内方法】当選案内は当選ハガキの発送をもってかえさせて頂きます。※抽選結果に関するお問い合わせにはお答えできませんので予めご了承ください。
还有这次的活动结束后,敝社有责任使用后的报名明信片变成不可再生的形式而且立即废弃。按Avex隐私权保护声明处理其他的个人资料。【当选通知方法】通过发送当选明信片来通知您当选。※请谅解无法回答有关抽選结果。
【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)
【东京④】TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方降行乐团 (bonsai.)
東京女子流が4度目のJAPANツアーの開催を決定!2度目の武道館にて発表になった4thツアーはリミックス音源でのLIVEパフォーマンスだが、FINALの野音は、「生バンド」でのライブ!2年前に好評だった野音でのライブ再び!ツアー全体の情報やチケット情報はこちらへ【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)
第四次TOKYO GIRLS' STYLE的日本巡演开催决定!在第二次武道馆宣布的第四次巡演是用混音音源的现场表演,在野音最后举行的是现场乐队表演!两年前得到好评的在野音的表演重现!下面有整个巡演信息和巡演票的信息【东京④】TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方降行乐团 (bonsai.)
6月15日(日) 【東京】日比谷野外音楽堂開場 16:30 / 開演 17:30チケット:[全席指定]前売 5,000円(税込)お問い合わせ:ソーゴー東京 03-3405-9999
6月15日(星期天) 【东京】日比谷野外音乐堂入场时间 下午16:30 / 开演时间 下午17:30巡演票:[预先订好的位置]预售 5,000日元(包含税)查询:SOGO东京 03-3405-9999
■チケット一般発売一般発売開始 5/17(土)~・ローソンチケット0570-084-003 (Lコード: 76041)・チケットぴあ0570-02-9999 (Pコード: 229-412)・イープラスhttp://eplus.jp (PC・mobile)SOGO TOKYO オンラインチケットhttp://www.sogotokyo.com
■一般的售卖巡演票一般的售卖开始 5/17(星期六)~・LAWSON售卖票0570-084-003 (L代码: 76041)・PIA售卖票0570-02-9999 (P代码: 229-412)・EPLUShttp://eplus.jp (电脑・手机)SOGO TOKYO 网上门票http://www.sogotokyo.com
■ファンクラブBコース会員限定2次先行http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/2014年4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59※4月6日(日)までにBコースに入会(入金)もしくはアップグレードした方が対象。※当落確認・入金期間:4月19日(土)15:00~4月23日(水)23:00
■歌迷团B会员限定第二次优先http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/2014年4月10日(星期四)下午15:00~4月16日(星期三)晚上23:59※4月6日(星期天)之前申请入会(入款)或者升级B会员的人※确认当选和落选・入款时间:4月19日(星期六)下午15:00~4月23日(星期三)晚上23:00
【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)[特典1]5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。
【有关售卖激光唱片】 ※6月15日(星期天)除了日比谷野外音乐堂售卖/预约开始:各个会场入场两个小时前开始(预计)[优惠1]预约5月21日售卖的单曲『十字架 ~电影「学习怪谈 -被咒诅的语言-」 Ver.~』的人有一下优惠赠送预约一张・・・一张当地拍的原装照片 ※和商品一起发送。同时预订三个形式・・・一张「纪念合影会」参加卷有「纪念合影会」参加卷的人会参加表演结束后举行的「纪念合影会」
「記念撮影会」にご参加の方は、ご自分の携帯電話/スマートフォンでのメンバーの写真撮影が可能となります。参加券には整理番号が記載されておりますので、参加前にスタッフの指示に従いその整理番号順に並んで頂きます。スタッフの指示の元、整理番号順に複数人を1グループとし、グループ毎に撮影会にご参加頂きます。
参加「纪念合影会」的人可以用自己手机的照相机拍摄乐团团员。参加卷记载了发号,参加前听从员工的指引按发号排队。员工的指引下,按发号里的几个人成为一群,每一群的人一起参加合影会。