YBB (bucci)
本人確認済み
13年弱前
女性
50代
日本
中国語(簡体字)
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
電機メーカーで海外向けカタログ等の販促資料の制作関連や、展示会運営等を経験。
ITプロバイダーでマニュアルの作成。
NGO団体での広報、宣伝、ホームページの制作管理、運営経験等あり。
2008-2011 北京市首都経済貿易大学 漢語班 高級班修了 旧HSK8級
翻訳学校のフェロー・アカデミーにて英語ー日本語の翻訳受講。
北京の日本人経営翻訳学校にて、中国語→日本語の翻訳者養成コース修了後、現地日系企業等の実務翻訳経験あり。
これまでの翻訳実績:(中国語簡体字→日本語)
一般の文書、ニュース等から、政府公布文書、法令、会社定款、アンケート文、マニュアル類等。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | 会社勤務時代に国際部で業務上英語でのやりとりを行っており、並行してフェロー・アカデミーの翻訳入門講座(英語→日本語)を一年受講。 2012年以降フリーで単発で金融関連等のレポート等翻訳を受注あり。 |
|
中国語(簡体字) → 日本語 | ビジネス | 4年 | 家族の駐在に伴う中国(北京)滞在4年の間、現地大学の漢語班に入学、3年通学。その後日本人経営の現地翻訳会社の翻訳者養成コースを修了、日系企業等の案件を手がけていました。 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (6 / 6) |