How come my order say it needs a payment revision? I have always used my credit card with other company and always works. Let me know of any updates about this.Thanks
どうして、私の注文に関して支払い方法の再チェックをする必要があるとなっているのでしょうか?いつも、他の会社のものを注文する時には自分のクレジットカードを使ってきて、それができなかった事はありません。この事について、どんな新しい情報も教えてください。ご協力を、感謝します。
注文してから一週間以上たちますが商品の発送はまだでしょうか?商品の発送予定日を教えてください。すみませんが一時注文をキャンセルさせて頂きます。商品を発送する準備ができたら請求書を送ってください。何卒よろしくお願い申し上げます。
It's been more than a week since I ordered the product, and hasn't it been shipped yet? Please let me know the planned date of the shipment. I'm sorry, but I'd like to cancel the order temporarily. Please send me the bill when you're ready to ship it. I appreciate your help.
メッセージありがとうございます。すいませんが商品のASINコードもしくは商品のURLを教えてもらっても良いですか?こんにちはこの商品についてですが在庫の方が他で運営しているショップで売り切れてしまいました。この度は申し訳ありませんがキャンセルさせていただきます。その代わり3ドル返金させていただきます。もし納得いかないところがあればこちらに質問してください。大変申し訳ありませんでした。すいませんこちらの商品は発送手続きを午前中に終わらせていました。送料分はその分頂きます。
Thank you for your message. I'm sorry, but can I get the ASIN code or the URL of the product? Hello there, We've run out of the stock of this product at a shop we operate elsewhere. I'm sorry, but we'd like to cancel the order. Instead, we will give 3 dollars back to you. If there's something you don't feel okay with, please ask here. We're really sorry. I'm sorry, but we finished the process of shipping this product to you in the morning. We have to get the shipment charge for it.
タワーレコードのストリーミング・メディア「タワレボ」で放送中のアイドル応援&紹介番組『南波一海のアイドル三十六房』でナヴィゲーターを務めるほか、CDジャーナルWEBにてアイドル・ソング作家に話を訊くインタビュー企画『ヒロインたちのうた。』を連載中。木村ミサ PROFILE『Used Mix』をはじめ、各種雑誌で読者モデルとして活躍中。明るい笑顔と透明感のある雰囲気で男女共に支持を集める人気モデル。
Other than that he works as a navigator in "Idol Chamber 36 by Kazumi Nanba" which is a program to support and introduce idols broadcasting in the streaming media "Tower Revolution" by Tower Records, he writes serial stories "Songs of Heroines" on the project of talk interviews with idols and song writers on the CD journal website. The Profile of Misa KimuraShe's flourishing as a model chosen from readers in a variety of magazines such as "Used Mix". A popular model who attracts supports from both men and women by her bright smile and transparent atmosphere.
アイドル好きという側面も持ち、イベントに出演するなど幅広く活動している。公式ブログ:http://ameblo.jp/asbs-misa/
She has an aspect that she likes idols, too, and she does a variety of activities such as appearing in an event. Official Blog: http://ameblo.jp/asbs-misa/
大丈夫です。その、メールは信じて下さい。請求書をお送りいただきますよう、お願い致します。支払いは、弊社から、御社に直接お振込み致します。宜しくお願い致します。
Please don't worry. Please believe what I've written in the e-mail. We'd like to ask you to send us the bill. We will pay for it from our company to yours directly. I appreciate your understanding.
"東京女子流が4度目のJAPANツアーの開催を決定!2度目の武道館にて発表になった4thツアーは、Royal Mirrorball Mixの音源を使ったリミックスLIVEを予定!その名の「Royal Mirrorball Discotheque」!今までとは違った今回のツアーは必見!ツアー全体の情報やチケット情報はこちらへ【福岡】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~
Tokyo Girls' Style has decided to go on the fourth Japan tour! It's planned that they'll perform in a live of remix made with the sound source of Mirrorball Mix on the tour of which they've made an announcement at Tokyo Budo-kan where they've performed for the second time! The name of the live is "Royal Mirrorball Discotheque"! You must see them on the tour that's different from the previous ones! Here for all the information about the tour and tickets. (Fukuoka) Tokyo Girls' Style 4th Japan Tour 2014~Royal Mirrorball Discotheque~
※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
※If you accompany a child who's three years old or older than that and join the special photographing meeting, you will need a ticket to join it separately for him or her. ※Acts like staying in the meeting place all night would be trouble for residents in the neighborhood, so please don't do them. If we find out about the act of all-night stay, it's possible that we will cancel the live. ※You will be charged for the carfare and accommodation etc. that day. ※If it's been decided that carrying out the live is impossible due to inevitable causes like a break-down of an equipment in the meeting place, a natural disaster, and a strike in the traffic, we will cancel it.
"「アキバで逢いまShowroom Vol.14~東京女子流~」インターネット上でアイドルやタレントとコミュニケーションを楽しむことができる仮想ライブ空間「Showroom」(ショールーム)と話題のスポット「AKIBAカルチャーズ劇場」がコラボする人気番組「アキバで逢いまShowroom」に東京女子流が登場!日時: 2014年5月22日(木)19:00~20:30会場: AKIBAカルチャーズ劇場
"Let's meet in Akiba! Show Room Vol.14~Tokyo Girls' Style~"Tokyo Girls' Style will make an appearance in a popular program "Let's meet in Akiba! Show Room" which a virtual live space "Show Room" where you can enjoy having communication with idols and talents on the internet and a spot to be talked about "Akiba Cultural Theater" collaborate! The Date: 19:00~20:30, Thursday, May 22nd, 2014The Place: Akiba Cultural Theater
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。※握手会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。※握手会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。※当日のCD販売枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、
※It's forbidden to take place by putting your belongings etc. and sit inside the facilities or in the meeting place. It's possible that you'll have to move somewhere else according to an instruction by a member of the staff, so please understand it in advance. ※We will not issue the "ticket to join the meeting for handshake" again in any case (like of it having been lost, stolen, etc.), so please understand it beforehand. ※The ticket can be used only at the time for the appointment on the day of the event. ※Acts like photographing, audio recording, video recording etc. are forbidden without exception while the artists are performing. ※We have only a limited number of CDs for sale and the tickets for handshake. The distribution of them will be finished when we've run out of them, so
水口 輝昭 氏 ミズグチ テルアキお客様が望むものを考えながら、メニューを構成1977年生まれ。小学生の頃から料理が好きで、自然と料理人を志すように。初めての職場は東京湾を巡るレストラン船。その後、3~4カ月にわたってヨーロッパ各地を旅し、本場の料理や文化を肌で感じ、造詣を深める。2005年より【銀座KAZAN】の料理長に就任。女性客が多い店なので、メニューにフルーツを取り入れたり、繊細な盛りつけにこだわったりと、お客様に喜ばれることを第一に考え、日々取り組んでいる。
Mr. Teruaki MizuguchiHe creates menus thinking about what his customers want. Born in 1977. He's liked to cook since he was an elementary school student and begun intending to be a chef naturally. His first work place was a restaurant on a ship to go around Tokyo Bay. After that, he traveled in various places of Europe, experienced to taste the authentic food and feel the culture, and deepened his knowledge there for 3 to 4 months. He's been working as the head chef of "Ginza Kazan" since 2005. There are many female customers in the restaurant, so he makes effort taking in fruits to the contents of the menu and being particular about delicate arrangements of food, thinking of pleasing his customers as the first thing on his mind day by day.
「お試しかっ!」
"They Will Try!"
夕方ラジオ チェケラッチョ
Cheke Raccho on the radio in the evening
耳が恋した
Ears In Love
このたびは、お問い合わせありがとうございます。お客様の住所ですと、ご注文いただいてからお客様に到着するのに要する期間は、5~6日程度です。お客様に商品が届いてから30日間に生じた初期不良等の不具合につきましては、無料で修理させていただいております。これ以降、本年12月までの期間にあっては、通常ご使用いただいている範囲での故障の場合も無料で修理させていただいております。無料修理の場合の送料は、当店負担です。これ以降の場合は有料の修理となります。よろしくお願いします。
Thank you for the inquiry on this occasion. It will take about 5 or 6 days for it to be delivered to you with the address after you order it. We will repair the product in inconvenience at the beginning of not working well etc. for free for 30 days after it gets delivered to you. We will do the same in the case of it being broken down by an ordinary use of it after that until December this year, too. Our store will pay for the shipment charge in the case of repairing it for free. You will be charged for a repair of it after that. We appreciate your understanding.
7月2日オリジナル・アルバム発売!
Her original album will be released on July 2nd!
自身通算15作目となる今作は、未発表新曲8曲を含む全10曲+未発表映像10本を収録!!
Ten songs in total including eight new ones not released yet & ten videos not released yet are compiled in this work which is the 15th one of her total ones!!
各国を代表する超豪華プロデューサーが参加した世界標準の傑作!
The best work by the world standard which really wonderful producers who represent each of their countries have joined in making!
NEW SINGLE「Sweat / Answer」(2014.06.11)タイアップ決定!
It's been decided that each of their new singles "Sweat" and "Answer" to be released on June 11th, 2014 will be tied up to a program on TV!
6月11日発売NEW SINGLE「Sweat / Answer」にタイアップが決定いたしました!「Sweat」 日本テレビ系「スッキリ!!」6月テーマソング全国音楽情報TV『MUSIC B.B.』 6月度エンディングテーマ「Answer」 NHKドラマ10「ハードナッツ!」主題歌
It's been decided that their new singles "Sweat" and "Answer" to be released on June 11th will be tied up! "Sweat" The theme song for "Refreshed!!" by Japan TV network in JuneThe ending theme song for a national TV program for music information "Music B.B." in June"Answer"The theme song for NHK Drama 10 "Hard Nuts!"