Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

遠藤 (bhendo) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前 男性 40代
日本
日本語 ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ) 英語
ビジネス
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
bhendo 英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
原文

organic and non-organic pollution, climate change and tourist-related damage. So, as much as they protect our shorelines against waves, storms and floods, and help prevent loss of life, property damage and erosion - coral reefs also need our protection!

Whether you're a snorkeler, scuba diver, fisherman, scientist or a person who doesn't swim but cares - you can join us in the battle. Get yourself a Reef Check Certification, make a donation, help raise awareness with our products, register as a volunteer, and keep up-to-date with the latest news on our website or through our Reef Readers Post. You can also make changes to your everyday actions that will help save coral reefs.

翻訳

poluição orgânica e inorgânica, mudanças climáticas e danos relacionados com o turismo. Assim, da mesma forma que eles protegem nosso litoral contra ondas, tempestades e enchentes, ajudando a evitar a perda de vidas, danos a propriedade e erosçao, os recifes de coráis também precisam de nossa proteção.

Não importa se vc é um mergulhador de tubo (snorkel), mergulhador autônomo (scuba), pescador, cientista ou alguém que sequer nada mas se preocupa - você pode se juntar a nós na batalha. Obtenha o Certificado de Cheque de Recife, faça sua doação, ajude a aumentar a conscientização com nossos produtos, registre-se como voluntário e mantenha-se atualizado das notícas através no nosso site ou através da Mala-Direta dos Leitores do Recife. Você também pode alterar ações de seu dia-a-dia que irão ajudar a salvar os recifes de corais.