Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Bea K. (beak)

本人確認済み
2年以上前 女性 20代
トルコ
ドイツ語 (ネイティブ) 英語 トルコ語
マーケティング 食べ物・レシピ・メニュー 法務 輸出産業
12 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

I am currently working as a social media marketer for brands in various branches. Mainly I would like to offer my services for translations from German, English, and Turkish. However, if we agree on the payment, I am also available for social media and digital marketing.
I have been translating texts from English, German and Turkish for over 4 years. The texts I've translated so far relate to various industries, including creative texts for hospitality and blogs, as well as medical translations, legal matters, slogans, etc. Due to my experience and my confidence in these languages, you can be sure to receive a professional translation in a short time.

The payment may be discussed depending on the workload, the deadline for submission is also determined according to the workload.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → ドイツ語 マーケティング 3年 Due to my work in social media, I translate different slogans, texts, brochures, and catalogs into different languages on a daily basis.
英語 → ドイツ語 食べ物・レシピ・メニュー 3年 Due to my work in social media, I've translated all sorts of menus and recipes in several languages.
英語 → ドイツ語 法務 3年 I was responsible for complaints and legal matters for a company for 3 years, so I am experienced in translations in this area. Both from English to German and vice versa.
英語 → ドイツ語 輸出産業 2年 I have supported the export department of a company for 2 years, therefore I have also gathered experience in translations in this area.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ ドイツ語 1 0  / 0 0  / 0
Starter トルコ語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 719
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter トルコ語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ トルコ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ トルコ語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)