Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

baba-ros (baba-ros)

本人確認済み
1年以上前 30代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(簡体字)
文学 食べ物・レシピ・メニュー 文化
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

在日10年以上の台湾人です。
台湾では、幼少期から高校までネイティブの言語が英語の先生から英語で授業を受けており、ビジネスレベルの英語が問題なく話せます。
大学在学中から現在まで、本業の傍らに翻訳の仕事を行っておりました。詳細については下記の事例、実績の欄をご覧ください。

(略歴)
高校卒業後に来日し、武蔵野美術大学の工芸工業デザイン学科に進学しました。在学中は主に、木材工芸を専攻し家具やオブジェを制作し、卒業制作では漆を用いた立体作品を制作しました。その後、木材工芸の表現を追求するため、石川県の輪島市で5年間漆の勉強をしました。現在は漆の作家として日本人の妻と関東で制作活動を行っております。


(得意なジャンル)
・翻訳全般
・大学で専攻した専門分野を活かした美術、工芸関連の分野
・台湾の地元情報全般、旅行、グルメ、社会情勢等
・PCゲーム、テレビゲーム関連
・外国人向けの日本観光情報
・日台夫婦の国際結婚生活について

メール:bbks22955519@gmail.com

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 文化 3年
日本語 → 中国語(繁体字) 文学 3年
中国語(繁体字) → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 中国語(繁体字) 1 0  / 0 0  / 0
Standard 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 240
Standard 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)