Conyacサービス終了のお知らせ

ayub-ca (ayub-ca)

本人確認済み
2年以上前 女性 40代
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
食べ物・レシピ・メニュー 商品説明
20 時間 / 週

「学習履歴」
フェローアカデミーにて翻訳入門講座を終了。現在出版翻訳講座の受講に向けて独学で勉強中。

「趣味」
旅行:欧州、オセアニア、北米を含む様々な場所を訪問。長距離バスでのカナダ・アメリカ横断の一人旅を決行。結婚後も家族の仕事に伴い、10回以上の引っ越しを経験(カナダ、オーストラリア、フランス)。

料理・ベイキング:様々な国の料理、お菓子・パン作りに挑戦中。旅先、滞在先で新しい食べ物に出会う楽しみを満喫。

言語学習:北米在住歴約12年。英語の学習を続けながら、現在はフランス語を勉強中。

新しい物事を知ることに喜びを感じ、常に自分の興味分野を掘り下げる日々です。
趣味・経験を活かして旅行・文化に関わる翻訳・チェッカー業務を希望しています。

勤務時間:PDT9AM-14PM(日本時間1AM-6AM)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 1年 実務経験はありませんが、海外でのカフェでのベーカーとしての経験や様々な国で出会ったレシピを翻訳し自分用のレシピを作成しました。
英語 → 日本語 商品説明 4年 本社がカナダにある出版社での勤務において、本社で作成された商品(ノート・ダイアリー)の説明文や販売促進用のキャッチコピーの翻訳、作成に携わりました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 2  / 1344
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)