Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ayakoyasuda (ayakoyasuda)

本人確認済み
1年以上前 女性
ベトナム
日本語 (ネイティブ) 英語
商品説明 ビジネス 輸入産業
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

I am Translator and also the demand planner of SCM department.
-2 years experience as a demand planner in Jewelry company(Bulgari Japan) and 8 years experience in cosmetic company(Estee Lauder) and pharmaceutical shipping courier(World Courier).
-Now working as a freelancer. 1 year experience as web researcher/rater and 5 years experience as translator (English to Japanese).

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 商品説明 1年
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
英語 → 日本語 輸入産業 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0