Conyacサービス終了のお知らせ

Axel (axelium27)

本人確認済み
3年以上前 男性 20代
フランス
フランス語 (ネイティブ) 英語 カタルーニャ語 スペイン語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

I've always travelled and lived internationally. I know languages and how they work, I learn quickly and translate effectively. I'm currently studying international business management and can write/translate whatever essay, email, article or just simple message you want. I have some free time and usually answer quickly.

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2020/6 - 2021/12 フランス Nord Croix
2010/12 - 2020/7 スペイン Catalunya Barcelona
2002/3 - 2010/11 アメリカ Florida Hollywood

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
フランス語 → 英語 ビジネス 2年 I study international business management and know how to navigate business words.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter カタルーニャ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ カタルーニャ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter カタルーニャ語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ カタルーニャ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ カタルーニャ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter カタルーニャ語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0