測定工具のOEM及びODMを中国メーカーと行い、中国語でメール連絡、翻訳(取説、仕様書、契約書等)、商談、認証審査通訳等に従事してきました。
現在は中国にある日系企業の工場で総経理助理として、中国語と日本語を使い工場管理、バイヤー、営業等に従事しています。
中国語及び中国人とのビジネスを通した交流にて、言語及び文化に理解を深めてきました。
何卒宜しくお願い致します。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
中国語(簡体字) → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | 測定工具のOEM及びODM(製品仕様、説明書、工場審査、品質管理等) |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |