Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

aoimon (aoimon)

本人確認未認証
5年以上前 女性
Tokyo
日本語 (ネイティブ) 英語
IT
お仕事を相談する(無料)

はじめまして!閲覧ありがとうございます。

海外へ移住予定のため、勉強中の身ではありますが、日常会話でしたら対応可能ですのでお気軽にご依頼くださいませ!
IT・デザイン関係が本職のため英語表記のサイトや掲示板等もよく利用しているので、ある程度の専門用語には対応できます。
(翻訳アプリだとカタカナ英語は混乱のもとになりますもんね…苦笑)

また、語学訓練のため、英語で映画レビューも書いております!
参考にどうぞ。

少しでもみなさまのお役に立てればと思います!よろしくお願いいたします!

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 4年 仕事で英語表記のチュートリアルや掲示板を見ることが多く、IT、映像、デザイン分野での専門用語はある程度理解できます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0