Conyacサービス終了のお知らせ

anne_115 (anne_p115)

本人確認未認証
約4年前 女性 30代
Rose-Hill
英語 (ネイティブ) フランス語
ビジネス 文学 旅行・観光 美容 人事 出版・プレスリリース
お仕事を相談する(無料)

Anne Paul is an Implementation manager.

She manages a team responsible to facilitate the migration of non-Ceridian Human Resources/Payroll customers to Ceridian Dayforce HCM. Anne is a B2B & B2C Outsourced Customer Service professional with 11 years of experience with a wide range of company models and sizes.

Her area of expertise is Software data implementation, aviation industry, finance & telecommunication.

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2019/9 - モーリシャス Stanley Rose-Hill
2012/4 - 2019/8 南アフリカ Western Cape Cape-Town

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → フランス語 ビジネス 10~15年
英語 → フランス語 文学 3年 Worked for Harlequin
英語 → フランス語 旅行・観光 10~15年
英語 → フランス語 美容 2年
英語 → フランス語 人事 4年
英語 → フランス語 出版・プレスリリース 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0