Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Herminio Andrés BLOTTA (andres_blotta)

本人確認済み
6年以上前 男性 50代
アルゼンチン
スペイン語 (ネイティブ) 英語 イタリア語 ポルトガル語 (ブラジル)
音楽 ハードウェア 文学 ソフトウェア マニュアル 技術 IT 医療
お仕事を相談する(無料)

I specialize in Spanish language in its two main versions:
1) Spanish language from Spain, and
2) Latin American Spanish language.

Spanish is my mother tongue, and I can translate from English, Italian, Portuguese and ancient Sanskrit into Spanish.

I have 25 years of experience in English-Spanish translation and Spanish text editing. I have mainly translated technical texts (Information Technology, computers, peripherals, software, mobiles, networks, automotive, health, surgical equipment, clinical trials).

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
1998/2 - アルゼンチン Santa Fe Province Rosario
1997/2 - 1997/12 キューバ La Habana
1996/2 - 1997/1 コスタリカ Heredia Province Heredia
1995/6 - 1996/2 ニカラグア Managua
1992/12 - 1995/6 コスタリカ San José
1992/4 - 1992/12 イタリア
1991/8 - 1992/4 インド Uttar Pradesh
1991/2 - 1992/1 パナマ Panamá City
1987/10 - 1991/1 コスタリカ Cartago Province Paraíso de Cartago
1966/5 - 1987/10 アルゼンチン

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → スペイン語 音楽 15~20年
英語 → スペイン語 ハードウェア 10~15年
英語 → スペイン語 文学 10~15年
英語 → スペイン語 ソフトウェア 10~15年
英語 → スペイン語 マニュアル 10~15年
英語 → スペイン語 技術 10~15年
英語 → スペイン語 IT 5~10年
英語 → スペイン語 医療 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0