Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Amicob (amico9594) 翻訳実績

本人確認済み
12年以上前
タイ
タイ語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
amico9594 英語 → タイ語
原文

Running Shoes/Walking Shoes
Introducing the new product made by the biggest running shoes maker, Sunny Run.
These shoes provide large forefoot cushion to lower the impact caused by landing.
The shoes are made with extra materials to fit the shape of the foot and to allow it room to breathe.
Ortholite midsole is used to improve the resilience.


The shoes have been completely redesigned, incorporating super, light-weight materials to achieve the incredible light-weight.
Without lessening the cushioning, from the moment you step down it lowers the stress on your toes.
The comfortable fit is good for all foot shapes, and the design is made for you to be able to wear them to work.

翻訳

รองเท้าวิ่งรองเท้าสำหรับเดิน
การแนะนำผลิตภัณฑ์ใหม่ ซึ่ง ออกแบบโดยผู้ผลิตรองเท้าวิ่ง ที่ใหญ่ที่สุด sunny run
รองเท้าเหล่านี้ ให้ตัวรองรับฝ่าเท้า ขนาดใหญ่เพื่อลดน้ำหนักแรงกระทบซึ่งเกิดจากการกระแทกกับพื้น
รองเท้าถูกผลิตด้วยวัสดุพิเศษซึ่งเข้ารูปกับรูปร่างของฝาเท้าและสามารถทำให้มีพื้นที่ ให้อากาศถ่ายเท
พื้นส่วนกลาง Ortholite นำมาใช้เพื่อเพิ่มความยืดหยุ่น
รองเท้าได้รับการออกแบบใหม่ทั้งหมดโดยนำเอาวัสดุซึ่งมีน้ำหนักเบาที่สุดมาใช้เพื่อนำไปสู่สิ่งที่เหลือเชื่อที่เบาที่สุด
ด้วยการไม่ลดขนาดการรับน้ำหนัก ทันทีที่คุณก้าวลงไป ระหว่างน้ำหนักบน หัวแม่เท้าของคุณ ความพอดีที่ให้ความหมายดีต่อ รูปภาพฝ่าเท้าของคุณและการออกแบบที่ทำให้คุณสามารถที่จะใส่มันไปทำงานได้