Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kenny Ha (altkennyh2l)

本人確認済み
約2年前 男性 20代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語 日本語
IT
お仕事を相談する(無料)

I am a software engineer in Japan, and from Hong Kong.
My native language is Cantonese (written in Traditional Chinese) while I am also fluent in English and Japanese.
I moved to Japan for university and had graduated in International and Transcultural Studies.
As for topics, I am familiar with culture, technologies and entertainment.
Although I travel less during the pandemic, domestic travel in Japan is also one of my interests.

初めまして、香港出身の在日ソフトエンジニアです。
母国語は広東語(書く場合は繫体字中国語)で、英語と日本語もできます。
大学入学をきっかけに日本に来ました、専門は国際学です。
比較的に慣れてるトピックとしては文化、テクノロジーとエンターテイメントに関するものになります。
コロナで旅行することがだいぶ減ったが、日本で国内旅行するのも好きです。
よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 IT 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0