Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Elisa Teramoto (alian) もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ファッション 旅行・観光 IT

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/17 22:56:25
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/14 14:38:24
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/05/05 10:16:22
yyokoba この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/05/05 08:48:03
mame6 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/05 18:02:40
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/05 07:29:11
コメント
よいと思います。
nearlynative この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/04 19:22:49
コメント
特に修正すべき部分は見当たりません。