Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ajmrk 翻訳実績

本人確認済み
8年弱前
香港
日本語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) 英語 中国語(簡体字)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ajmrk 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Right now I am not ready to make more dolls for you due to an injury to my left shoulder which I may have to have surgery for. Also... I am not a business, just a retired 67 year old grandma who makes dolls as a hobby and I worry about US taxes. I can only make so much money during the year selling dolls unless I become a business, which I am not. I worry that pay pal will see me as a business. I am actually thinking of asking people to pay me by check or money order rather than go through pay pal but I can see where that would be a problem for most people. I may have to
stop making dolls except for my grand daughters. Thank you for your understanding.

翻訳

今、私は左肩を痛めており、場合によっては手術を受けることになるので、あなたのために人形を作る準備ができない状態です。それから...私は商売をしているのではなく、趣味として人形を作る67歳の老婆にすぎません。アメリカの税金について(も)心配しています。ビジネスならばたくさん人形を売ってたくさんのお金を稼ぐことができますが、私はそのつもりはないのです。ペイパルで、私のやっているのがビジネスとして見られることを不安に思います。私への支払いは、ペイパル経由ではなく、小切手やマネーオーダーで私に支払うようにお願いしたいのですが、そうやると多くの人には不便なのかもしれません。自分の孫娘以外にはもう人形を作れなくなくかもしれません。ご理解いただきありがとうございます。