Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Quincy Hines (aitsu4ever_me)

本人確認済み
5年弱前 男性
アメリカ
英語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) 中国語(簡体字)
お仕事を相談する(無料)

I am a hard-working individual who takes pride in the work I produce. I am very responsible and self-disciplined of which are traits for someone who has worked in home-based transcription work must possess.

Also due to the nature of transcription work I have done, I have excellent language skills and extensive knowledge of grammar and different formattings.
I have the ability to write, read, and speak Chinese, both Traditional and Simplified, and am very confident in my capability to complete the translation work assigned to me in a timely manner.

I would love to have opportunities to work on different projects of various companies and become an asset to the clients in the process.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0