ailing-mana 付けたレビュー

4.8 2 件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
文化 法務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/07 12:34:24
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/07 12:56:27
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/07 12:55:17
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 08:33:54
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 08:27:40
コメント
きれいな日本語に訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 08:46:21
コメント
スムーズに読めました、勉強になります
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 08:44:56
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/05 08:40:23
コメント
翻訳の不自然さを感じることなくスムーズに読めました
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 07:00:20
コメント
読みやすいです
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 06:58:26
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 06:44:50
コメント
翻訳ということを感じずにスムーズに読めました。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 05:59:09
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 10:53:24
コメント
原文に忠実な訳だと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 10:47:49
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 11:33:26
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/30 12:30:34
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/30 12:28:08
コメント
わかりやすいです
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/30 12:34:31
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/28 14:03:53
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/28 10:38:06
コメント
英字表記のまま残している部分と、わかりやすく日本語に直している部分のバランスがすばらしいと思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/28 10:35:09
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/28 05:58:52
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/28 05:57:25
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 13:02:43
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 12:55:53
コメント
わかりやすく、いい訳だと思います。勉強になりました。