Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
瑷菱 汤
(aileentang)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
2
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
女性
30代
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ)
日本語
プロフィール
Market実績 (8)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (3)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
4年以上前
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
vari
5年以上前
【音声認識エンジンの精度評価】中国語文(簡体字)の音声収録作業 + 音声認識結果の評価作業
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
z751
6年以上前
【2018年度版】日本の観光データベース翻訳 日本語→簡体字
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
staff_life
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約7年前
大変丁寧、かつクオリティー高くお仕事進めてくださいました。校閲した方からも、大変きれいな翻訳だったと、メッセージがあったほどです。
訪日観光客向けウェブコンテンツの翻訳・校正 日本語→英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
puri-rin
約7年前
★5分で10,000円!★【英語と中国語】日本料理動画のナレーション募集
中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
sakana_suisui
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約7年前
迅速に作業していただきました。
日本語→韓国語、中国語(簡体字) 水族館のふれあいコーナーの翻訳・校正
日本語 → 中国語(簡体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する