Conyacサービス終了のお知らせ

Aiko Hata (aicoh)

4.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約5年前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

仕事をする上で常に心掛けていることは、正確さ・丁寧さ・敏速さです。評価いただいた企業では的確に業務をこなすことで“いなくてはならない存在”、とまで言ってもらえるようになりました。また英語が好きで米国国務省オペアプログラムにてアメリカ・ワシントン州に二年間滞在した経験もあり生きた英語を学びました。
翻訳については通信講座で翻訳の勉強をしました。趣味としては書物を読むことです。毎日、新聞も読み適切な日本語に触れるようにしています。
まだまだ駆け出しの翻訳者ですが、持ち前の責任感の強さとチャレンジ精神で一生懸命がんばっていきたいと思いますのでどうぞ宜しくお願い致します。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 18  / 2997

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)