cotton aprons for women with pockets Cross back apron aprons for cooking aprons chef apronskitchen aprons cotton aprons for women aprons for menadult apronschef cross back aproncanvas artist apronbib aprons for womenfashional adult bibsSoft Cotton Canvas Apron, Cross Back + Fasten/Quick Release Buckle + Towel Loops + Hidden Headphone Hole For Artist Kitchen Cooking,Adjustable to XXL,27"X31"(Black)
delantales de algodón para mujeres con bolsillosDelantal con parte trasera cruzadaDelantales para cocinarDelatales para chef delantalesdelantales de algodón para mujeresdelantales para cocinadelantales para adultodelantal para chef con parte trasera cruzadadelantal para artista de lienzodelantal babero para mujeresbaberos para adultos a la modaDelantal de algodón suve para lienzo, parte trasera cruzada + hebilla de rápido desenganche + lazos de toalla + hoyo para audífonos oculto para artistas cocina cocinar. Ajustable a XXL, 27'' X 31'' (Negro)
Simply criss-cross the ties in back or tie in the front for a small size waist. If wanna the rose in chest, it need be stitched on. Machine Washable & Easy Care. •Wash with Cold Water in Gentle Cycle. •Tumble Dry Low, dried on a low setting. •Don't run with hot dryer. •100% natural cotton may shrink and wrinkle a little. •To prevent them from shrinking much.The best way is to simply wash them and hang them to dry.Iron Warning •Steam iron is the best recommended.•Hot iron is FORBIDDEN, will NEED hours to recover. COOL IRON IF NEEDED. Gift Idears We are confident to recommend this apron to be an amazing surprise gift for Holidays, Christmas, Thanksgiving, Birthdays, Mother's Day, Father's Day, dinner parties.
Simplemente entrelaza los tirantes por detrás o amarra en el frente para una cintura de talla pequeña. Si quieres la rosa en el pecho, necesita ser cosida.Lavable a máquina y de fácil cuidado.•Lavar con agua fría y en ciclo suave.•Bajo batido de secadora, secado en una configuración baja.•No usar una secadora caliente.•100% algodón puede encogerse y arrugarse un poco.•Para prevenir que se encoja mucho. La mejor manera es simplemente lavarlos y secarlos colgados.Advertencia de planchado•La plancha a vapor es la mejor recomendada.•La plancha caliente está PROHIBIDA, NECESITARÁ horas para recuperarse. PLANCHAR EN FRÍO DE SER NECESARIO.Ideas de RegaloEstamos seguros de recomendar este delantal como un estupendo regalo sorpresa para los días festivos, navidad, acción de gracias, cumpleaños, día de las madres, día del padre, reuniones de cena.
Professional & commercial use. kitchen apron, cook apron, chef apron, professional apron, server apron, restaurant apron, bakers apron, barista apron, artist apron, brewer apron, men's apron, oversized apron for the man apron, art smock, artist apron, aprons for men, xl apron, xxl apron and more.100% satisfaction resolution for you whenever NEED.Unique Headphone HoleHidden trouble, prevent wire winding together. Bring convenience, music. Unique Tri-Glide Fasten Buckle•Adjustable Easily.•Fixed the comfortable lenght according to your body size. Black Quick Release Buckle Separately provided. It could be used or not.•No need to tie knot once use the quick release buckle.
Uso profesional y comercial. Delantal de cocina, delantal de cocinero, delantal de chef, delantal profesional, delantal de servidor, delantal de restaurante, delantal de hornero, delantal de barista, delantal de artista, delantal de cervecero, delantal para hombres, delantal de gran tamaño para el hombre delantal, bata corta de arte, delantales para hombres, delantal xl, delantal XXL y más. 100% satisfacción para cuando sea que lo NECESITES..Hoyo para Audífonos ÚnicoPeligro oculto, previene que el cable se enrolle. Trae conveniencia, música.Hebilla triple única•Fácilmente ajustable.•Fija el largo cómodo de acuerdo con tu tamaño corporal.Hebilla negra de rápido desenganche provista. Puede ser o no usada.•No necesitas amarrar un nudo para usar la hebilla de rápido desenganche.
How to paint a whole carHow to paint a whole car with a peeling clear coat and oxidized base coat. All stages step by step.Clear coat and base coat on this vehicle are badly damagedThe roof is a real nightmareSand the damaged paint areas with an 80 grit sanding disc in order to obtain a perfectly smooth surfaceIt is strongly recommended to wear a mask respirator for sanding and paintingUsing an orbital sander will save you timeRemove the vehicle badgesYou can re-glue them with windshield glue or double-sided tape used to fix door side protectorsThe sanded surface must be perfectly smoothRinse the vehicleDegrease the body with dishwashing liquidRemove the rear-view mirrors
Cómo pintar un auto completoCómo pintar un auto completo con un barniz pelándose y una capa base oxidada. Todas las etapas paso a paso.El barniz y la capa base en este vehículo están gravemente dañados.El techo es una verdadera pesadillaLija las áreas de pintura dañadas con un disco de lijado abrasivo 80 para obtener una superficie perfectamente suaveEs muy recomendado usar una máscara para respirar para lijar y pintar.Usar una lijadora orbital te ahorrará tiempoRemueve las placas del vehículoPuedes volver a pegarlas con pegamento para parabrisas o con cinta doble cara usada para arreglar los protectores laterales de las puertasLa superficie lijada debe estar perfectamente limadaEnjuague el vehículo Desengrasa el cuerpo con líquido lavaplatosRemueva los retrovisores
Protect vehicle wheels, headlights, door side protectors and windowsWet the floor around the car to prevent dustYou should not feel any roughness when you slide your finger on the bodyworkUse a filler primer + hardener to prepare the bodyworkThe filler primer has a high covering power and allows to increase the adhesion of the paintThe mixing ratio is indicated on the supplier's data sheetA 4:1 ratio + 10% to 30% of thinnerThe mixing ratio is also listed on the paint potMix the paint in a mixing cupOn the 4:1 column, A indicates the level of the paintB indicates the hardener level10% and 20% indicate the level of thinnerShake the pot to mix everythingUse a good quality spray gun to apply the primer
Proteja las ruedas del vehículo, los faros, los protectores laterales de las puertas y las ventanasMoje el suelo al rededor del auto para prevenir del polvoNo debe sentir ninguna aspereza cuando deslice su dedo en la carroceríaUse una imprimación de relleno + endurecedor para preparar la carroceríaLa imprimación de relleno tiene un alto poder de cubierta y permite incrementar la adhesión de la pinturaLa proporción de la mezcla es indicada en la hoja de datos del proveedorUna proporción de 4:1 + 10% a 30% de solventeLa proporción de mezcla también aparece en el bote de pinturaMezcle la pintura en una taza mezcladoraEn la columna 4:1, A indica el nivel de la pinturaB indica el nivel del endurecedor10% y 20% indica el nivel de solventeAgite el bote para mezclar todoUse una pistola rociadora de buena calidad para aplicar la imprimación
The spray gun has 3 settings: the amount of air, the volume of paint output and the pattern of the jetAdjust the gun by spraying the paint onto a cartonIncrease the pressure on the compressor if necessary as the primer is very thickApply 2 to 3 coats of primer to the sanded areasKeep the distance of 20 to 30 cm between gun and spraying areaAvoid painting on windy days, under hot sun or in wet weatherClean the gun with thinnerDismantle the gun and clean the filter and nozzleLet the primer dry for 2 to 3 hours then sand the entire body with 350 grit sanding discSanding will smooth the primer as well as the old paintRinse the vehicle and degrease the body with dishwashing liquid
La pistola rociadora tiene 3 configuraciones: la cantidad de aire, el volumen de salida de pintura y el patrón del chorroAjuste la pistola rociando pintura sobre un cartónIncremente la presión en el compresor si es necesario si la imprimación es muy espesaAplique de 2 a 3 capas de imprimación a las áreas lijadasMantenga una distancia de 20 a 30 cm entre la pistola y el área rociadaEvite pintar en días ventosos, bajo el sol o en un clima húmedoLimpie la pistola con solventeDesarme la pistola y limpie el filtro y la boquillaDeje secar la imprimación por 2 a 3 horas luego lije el cuerpo entero con un disco de lijado abrasivo 350El lijado suavizará la imprimación así como la pintura viejaEnjuague el vehículo y desengrase el cuerpo con líquido lavaplatos
The vehicle is ready for paintingThe paint used is a two coats paint (one coat of base coat, one coat of clear coat)In reality, 2 to 3 coats of base coat and 2 to 3 coats of clear coat are requiredDilute the base coat to 70%For 300 ml of base coat, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinnerSpray the paint begining with the surfaces covered by the primerDo not turn the wrist: grip the gun keeping perpendicular with the spraying areaRelease the trigger at the ends of the trajectories to avoid applying too much paint at the endsThen apply 2 to 3 coats of base coat over the entire bodyJust wait for the base coat to dry to the touch to apply the next coatThe base coat dries quickly: about 10 minutes between coats
El vehículo está listo para ser pintadoLa pintura usada son dos capas de pintura (una capa de capa base, una capa de barniz)En realidad, 2 a 3 capas de capa base y 2 a 3 capas de barniz son requeridasDiluya la capa base al 70%Para 300 ml de capa base, añada 300 * 0.7 = 210 ml de solventeRocíe la pintura comenzando con las superficies cubiertas con la imprimaciónNo mueva la muñeca: agarre la pistola manteniéndola perpendicular al área de rociadoSuelte el gatillo al final de las trayectorias para evitar aplicar mucha pintura en los extremosLuego aplique 2 a 3 capas de capa base sobre el cuerpo enteroSólo espere a que la capa base se seque al tacto para aplicar la siguiente capaLa capa base se seca rápidamente: alrededor de 10 minutos entre capas
The clear coat used is a two-component clear coat (clear coat + hardener)2:1 ratio + 10% thinnerSpray the clear coat to the whole vehicleDo not apply too thick layers to avoid saggingMove the gun regularly without lingering over an area to avoid saggingOn the curves, round the trajectory keeping a distance of 20 to 30 cm from the bodyIf you make a sag, it is possible to erase it after drying the varnish (after 12 hours)To clear a stain of clear coat, the clear coat should be wetted and the sanding should be done by hand with 320 grit sandpaper followed by 600 (always wet)It is then sufficient to spray clear coat to the sanded area and the sagging will have disappeared
El barniz usado es un barniz de dos componentes (barniz + endurecedor)Proporción 2:1 + 10% solventeRocíe el barniz a todo el vehículoNo aplique capas muy gruesas para evitar caídas de gotasMueva la pistola regularmente sin dejarla mucho tiempo sobre un área para evitar caídas de gotasEn las curvas, redondee la trayectoria manteniendo una distancia de 20 a 30 cm del cuerpoSi haces una caída de gotas, es posible borrarla luego de que se seque el barniz (luego de 12 horas)Para limpiar una mancha de barniz, el barniz debe ser mojado y el lijado debe hacerse a mano con papel de lija abrasivo 320 seguido de 600 (siempre mojado)Entonces es suficiente con rociar barniz a las áreas lijadas y las caídas de gotas habrán desaparecido