Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

a_tom (a_tomizawa)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療・ヘルスケア
お仕事を相談する(無料)

After working as a dental hygienist for 18 years, I am currently working as a yoga instructor. I am a mother of 4 children from junior high school to 1 year old.
I started studying English when I studied abroad in Australia 15 years ago, and I have continued to this day.
We are translating from English to Japanese.



18年間歯科衛生士として働き、現在はヨガインストラクターとして活動しております。中学生から1歳児までの4児の母です。
15年前のオーストラリアへの留学を機に英語の勉強を始め、現在に至ります。
英語→日本語への翻訳を行っております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 医療・ヘルスケア 1年 I mainly translate medical services. In the field of dentistry, I am better at it because I have basic knowledge.
English → Japanese

医療系の翻訳を主に行っております。歯科の分野でしたら基礎知識があるのでより得意とします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)