Conyacサービス終了のお知らせ

Paola Alejandra Calderón Sánchez (96_paola_calderon)

本人確認済み
6年弱前 女性 20代
ペルー
スペイン語 (ネイティブ) 英語 フランス語 ポルトガル語 (ブラジル)
ファッション 美容 文学 ジャーナリズム
お仕事を相談する(無料)

Good day. I'm a Translation and Interpreting student at Cesar Vallejo University in Peru, with work experience as an ESL teacher for children and as a freelance translation. I consider myself as a responsible and punctual worker, I'm quite known because of it.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → スペイン語 ファッション 1年
英語 → スペイン語 美容 1年
英語 → スペイン語 文学 2年
英語 → スペイン語 ジャーナリズム 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0