一郎はこれから毎日カフェの前で⽗親が現れるのを待つことにした。そんな一郎の姿にカフェの『オーナー』と『ウェイトレス』は気付く。「待ってるのもあれだし、うちカフェで働きながらお父さんを待てば?」一郎はカフェを取り巻く個性豊かな人々に巻き込まれ、戸惑いながらも次第に絆を深めていく。次第に、一郎にはオーナーが優しい父親のように感じ、またウェイトレスに一郎はだんだん惹かれ始める。仲間の温もりを感じ、支え合うことを学ぶが、なんと一郎が惹かれているウェイトレスは腐女子だった。
从那以后,一郎就每天在咖啡厅前等待着父亲的出现。咖啡厅的老板和女服务生注意到一郎这个样子。“干等着也就是那么等着,要不就一边在我们的咖啡厅工作,一边等你的父亲?”虽然一郎被卷入了被性格丰富多彩的人们所包围的咖啡厅,感到困惑的同时,彼此之间的羁绊也在逐渐加深。渐渐地,一郎感觉老板就像是温柔和蔼的父亲,同时,也开始被一起上班的女服务生吸引。感觉到伙伴之间的温暖,学习着相互扶持,一郎所被吸引的女服务生曾是一个腐女。
LIVE DVD & Blu-ray『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~』 東方神起 史上"初"の、そして、デビュー当初からの夢であった5大ドームツアー「東方神起 LIVE TOUR 2013~TIME~」のDVD & Blu-rayのリリースが決定いたしました!!
LIVE DVD & 蓝光『东方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~』东方神起 历史上的“第一次”、所以、从当初出道开始的梦想中的五大巨蛋「东方神起 LIVE TOUR 2013~TIME~」的DVD & 蓝光已经决定开始发售了!!
本作は、4月27日のさいたまスーパーアリーナを皮切りに、札幌、名古屋、福岡、大阪、東京の5大ドームを制覇し、史上最大規模の70万人を動員したツアーの中から、5大ドームツアーの最終公演である6月17日の東京ドーム公演の模様を収録!!
在这个作品中、从4月27日的琦玉Super Arena开始,札幌、名古屋、福冈、大阪、东京的五大“巨蛋”演唱会场、史上动员了70万名粉丝的最大规模的活动中,在五大演唱会场的最终公演是6月17日的在东京“巨蛋”最終公演。收录了全部公演!!
東方神起 / 東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ ダイジェスト映像 http://www.youtube.com/watch?v=J21iwfx-6Ms 東方神起 / 東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ SPOT映像 http://www.youtube.com/watch?v=BYBEj4DYT94
东方神起 / 东方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ 精彩片段影像http://www.youtube.com/watch?v=J21iwfx-6Ms东方神起 / 东方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ SPOT影像http://www.youtube.com/watch?v=BYBEj4DYT94
目的地:プルス塚本セイ住所:大阪府大阪市淀川区塚本三丁目4-3 塚本駅です。ここから改札を通りすぎて左に曲がります。改札口を出て左を向いた所です。まっすぐ行きましょう。 外に出ると商店街の入口があります。お店を見ながら行きましょう。これが商店街の中です。気持ちの優しい商店主がたくさんいますよ。 小さな交差点を二回、横断します。 突き当りを左に曲がります。小さな交差点を2つ渡ります。大きな道路に出ます。これが「淀川通り」です。横断歩道を渡って右に曲がって下さい。
目的地:PURUSU塚本SEI地址:大阪府大阪市淀川区塚本三丁目4-3是塚本站。从这出来过了检票口向左转。从检票口出去之后朝左的方向一直走。出去之后有一个商店街的入口。沿街一边看着各个店一边走。这就在商店街的中间。有很多性格温和的商店老板。经过两个小的十字路口、过马路。走到头向左转。过两个小的十字路口。从大马路出去。这里就是「淀川路」。过了人行横道之后,请向右转。
100メートル歩くと大きなガソリンスタンドがあります。その隣がアパートです。さあ今日からここが貴方の家。 貴方はアパートの入り口に自転車置き場を見るでしょう。もし貴方が必要なら2台の貸出自転車を使うことができます。自転車には部屋番号が書いてあります。 さあ部屋のカギを取りましょう。左に◯回☓☓ 右に△回☆☆で扉が開きます。カギを取り出してやってください。取り出したカギを挿して回してやると自動ドアが開きます。後はゆっくりお休み下さい。お疲れ様でした!!
走一百米左右有一个大的加油站。在它的旁边是一间公寓。嗯,从今天开始,这里就是您的家了。在公寓入口处可以看见自行车的停车场。如果您有需要的会可以使用两辆自行车的停车位。在自行车上写上所住的房间号码。那么之后可以取防房屋的钥匙了。在左面◯回☓☓ 在右面△回☆☆开了房门。请取出钥匙。取出来的钥匙插入之后在转一下,之后,门自动就开了。之后,您就可以慢慢休息。您一路辛苦了!
3月28日に発売される『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Editionに同封されるアニヴァーサリー・ブック内に、浅田真央(フィギュアスケーター)、宇野維正(音楽/映画ジャーナリスト)、仲里依紗(女優)、藤井美保(音楽ライター)、古市憲寿(社会学者) ※敬称略 によるライナーノーツ / 寄稿文が収録されます。いずれも、ayu、そして『A BEST』に対する熱い文章を寄せて頂いたのでお楽しみに!
3月28日开始发售的『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition里面被一同附上的纪念书里有浅田真央(花样滑冰选手)、宇野维正(音乐/电影新闻记者)、仲里依纱(女演员)、藤井美保(作词家)、古市憲寿(社会学者) ※敬称省略见内附册/ 投稿文被收录。总之、ayu、然后『A BEST』里包含的充满热度的文章将会寄去的,一起期待吧!
・仲里依紗「小学生の頃からあゆが大好きで、憧れでした。大人になったいま、洋楽ばかり聞いているけれど、あゆだけは聞き続けています。大好きなあゆのライナーノーツが書けるなんて、断る理由がありません。」
・仲里依纱「小学生的时候就开始喜欢滨崎步、非常向往憧憬。现在成为大人了,虽然听了非常多的西洋乐、但只有滨崎步的音乐一直在听。能够给最喜爱的滨崎步写内附书、没有理由会拒绝。」
・古市憲寿 [photo by Kishin Shinoyama] 「デビュー時からずっと聞いていました。一番の魅力は、常に時代と共にあったこと。浜崎さんの曲を聞けば、この18年間の日本社会の変化、自分自身の変化を自然に思い出します。その意味で、浜崎さんの楽曲は、まるでタイムマシンのようですね。」また、同じくアニヴァーサリー・ブックに収録される制作当時の「appears」の貴重な手書き歌詞を公開!
・古市憲寿[photo by Kishin Shinoyama] 「从出道的时候就一直在听。最有魅力的地方、是常常和时代能够紧密贴合在一起。如果去听滨崎步的曲子、会很自然地想到这十八年间日本社会的变化、自己自身的变化。从这个意义的角度出发、滨崎步的音乐、真的就像时光机一样。」而且、在纪念书中会公开当时制作「appears」的珍贵的歌词手稿
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送決定!!!11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
AAA 十周年特别野外现场演唱会 LIVE in 富士急乐园决定在富士电视台NEXT/富士电视台NEXTsmart播放!!!11月23日(星期一/休息日)20:00开始,包含对成员们的采访视频、《AAA 十周年特别野外现场演唱会 LIVE in 富士急乐园》的影像节目会在富士电视台NEXT/富士电视台NEXTsmart播放!
1/30(土) アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』東京女子流 特典会情報■特典会内容サイン会※特典会参加券1枚で、会場にてお買い求めいただいたCD商品1枚にメンバー全員からサインいたします。(サインのみとなります。)
1/30(星期六) LaLaport 丰洲站 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』东京女子流 特典会情报■特典会内容签名会※持有特典会参加券一张、可在会场内买的所要求的可以获得全体成员的签名的CD一张。(只可以获得签名。)
【東京】[先行チケット受付中]☆Girly Party(昼の部・夜の部)女性シンガー宮脇詩音 主催「☆Girly Party」に東京女子流の参加決定! 女性シンガー 宮脇詩音が主催のイベントに、東京女子流も共催として参加!“欲しがり”な5人の女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催する複合型イベントが決定!その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
【东京】[先行票务接待中]☆Girly Party(下午部分・夜晚部分)女性歌手宫脇诗音主办的「☆Girly Party」活动,东京女子流也决定参加!女性歌手宫脇诗音主办的活动女性、东京女子流也一起参加!“最想拥有”的五名女子、招待这最想拥有的娱乐明星、决定邀请她们作为嘉宾举办成复合型的活动!所以,名字也是「☆Girly(想要)Party」!
【会場】Glad(東京・渋谷)【出演】宮脇詩音 東京女子流 お笑い芸人(調整中)【チケット】●抽選申し込み期間 (昼の部・夜の部共に)2015/2/3(水)12:00 ~ 2015/2/8(月) 23:59●チケット種類 (昼の部・夜の部共に) チケットA (¥3,000):入場券+Tシャツ+ドリンクチケット+Tシャツ500円割引券 チケットB (¥1,000):入場券+ドリンクチケット+Tシャツ500円割引券
【会场】Glad(东京・涉谷)【出演嘉宾】宫脇诗音 东京女子流 搞笑艺人(调整中)【票务】●抽签申请期间(下午部分和晚上部分一起包含)2015/2/3(星期三)12:00 ~ 2015/2/8(星期一) 23:59●票务种类 (下午部分和晚上部分一起包含)票种A (¥3,000):入场券+T恤+饮品券+T恤500円优惠券票种B (¥1,000):入场券+饮品券+T恤500円优惠券
※チケットAをご購入の際は、Tシャツのサイズ(S・M・L)をお選び頂き、そのサイズのTシャツ付きチケットをご購入ください。 ●チケット申し込みサイト昼の部:https://t.livepocket.jp/e/hoshigari1_day夜の部:https://t.livepocket.jp/e/hoshigari1_night 【その他】※6歳未満の方はご参加いただけません。
※购买票种A的时候、请选择所赠T恤的尺寸(S・M・L)、请购入附赠你所选择T恤尺码的票种A。●入场券申请网站下午部分:https://t.livepocket.jp/e/hoshigari1_day晚上部分:https://t.livepocket.jp/e/hoshigari1_night【其他注意事项】※未满六岁的儿童不能参加。
※夜の部は女性のみ入場ができる「女性限定イベント」となります。その為、入場時に身分証明書のご提示をお願いする場合がございます。 免許証・学生書・保険証、その他、ご自身の性別を証明することのできる身分証明書をご持参ください。※お客様の物品の損失、事故等につきましては、主催者では一切責任を負いかねます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、イベント不可能と判断された場合は、イベントを中止致します。
※晚上的部分为了方便女性入场,此活动设定为「女性限定活动」。所以、需要在入场时,出示可以证明身份的证件。请您携带好驾驶证、学生证、保险证、或者其他可以证明身份的证件。※顾客的物品损失、发生意外事故等、一切与主办者无关。※当天所需交通费用・住宿费用均由顾客自己承担。※会场的设备或者自然灾害、交通不通等不可抗力因素发生,导致活动无法进行,活动将会中止举办。
※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください※当日は、会場スタッフの指示に従ってお楽しみください。※未成年の方は保護者の同意を得た上でご参加下さい。未成年の方がご参加された場合は、保護者の同意を得た上でご参加されたものとみなします。
※若出现活动中止・延期的情况、无法补偿顾客旅费的损失。※活动当天会有报纸电视等宣传媒体拍摄、顾客也会有被拍进去的可能、希望能够提前周知。※活动当天、请按照会场内工作人员的指示行动、愉快参加当天活动。※未成年顾客需要获得监护人的同意才能参加。若未成年参加、必须得监护人的同意。
倖田來未の曲を歌ってオリジナルTシャツを当てよう!倖田來未×ジャンカラ プレゼントキャンペーン実施決定!3月23日にリリースするLIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、大阪・神戸・京都・奈良を中心に展開する関西最大級のカラオケ店舗・ジャンカラとのスペシャルプレゼントキャンペーンの実施が決定!
唱着幸田来未的歌、得到她原创的t恤吧!幸田来未×Janstahiroba 回馈送礼宣传活动决定开办!也是为了纪念3月23日开始的LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」的贩售、以大阪・神户・京都・奈良为中心展开的关西最大的卡拉ok的店铺・Janstahiroba一起的特别回馈宣传活动决定开办!
MTV「倖田來未 LiveSelects」「MTV VMAJ 2015」にて、現在の日本のミュージックシーンにおいて多大な貢献をした邦楽アーティストに贈られる「Contribution to Entertainment Award」を受賞した倖田來未。日本を代表する歌姫として、またファッションアイコンとして確固たる地位を築いている彼女の歴代のライブ映像をまとめてお届け!最新ライブ「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」も!
MTV「幸田来未 LiveSelects」在「MTV VMAJ 2015」、从对于现在日本的音乐界有过巨大贡献的日本传统音乐家的手里得到「Contribution to Entertainment Award」这个奖的幸田来未。日本代表性的歌姬也同样是时尚指标来建立了稳固地位的她以往历年来的现场影像!也包括最新现场「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」!
大好評AAA展、次の開催地は仙台!※ 会場限定アイテムはECサイト等通販での販売を予定しておりません。※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。■既存アイテム・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ ¥3,600(税込)・バスタオル(2013年a-nationグッズ) ¥3,600(税込)
大受好评的AAA展、 下一个举办地决定在仙台!!※ 会场限定商品在EC网等在线网络购物网站上面没办法预定的。※ 根据实际情况,可能会有之前没有预告过的限制每回购买的商品数量这样的情况出现,所以,请您谅解。■已有商品・AAA×siffler合作款包包¥3,600(税后)・浴巾(2013年a-nation商品) ¥3,600(税后)
・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)・AAA Partyメガネ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥1,800(税込)
手册([AAA 十周年特别野外演唱会 LIVE in 富士急乐园]商品)¥3,000(税后)・外带包([AAA 十周年特别野外演唱会 LIVE in 富士急乐园]商品) ¥700(税后)・AAA Party眼镜([AAA 十周年特别野外演唱会 LIVE in 富士急乐园]商品) ¥1,800(税后)