Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Atajan Abdyyev (12_atajan) 翻訳実績

本人確認未認証
約11年前
Snyder, Texas
ロシア語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
12_atajan ロシア語 → 英語
原文

Центральные газеты пишут о саммите стран-участниц программы ЕС "Восточное партнерство", начавшемся в Вильнюсе.
Его ключевым событием должно было стать подписание соглашения об ассоциации с Украиной, однако Киев решил приостановить евроинтеграцию.
В связи с этим "ЕС спешно подготовил дублера, призванного исполнить роль триумфатора вместо Киева", - отмечает "Коммерсант".
"Выбор пал на Молдавию, - пишет газета. - Одна из беднейших стран Европы, где тлеет замороженный приднестровский конфликт, а борьба с коррупцией и условия ведения бизнеса не раз вызывали нарекания Европы, вдруг стала образцом для подражания".

翻訳

National newspapers write about Summit of of the EU "Eastern Partnership" member countries , which started in Vilnius.
The key event to happen was the signing of an association agreement with Ukraine , however Kiev has decided to suspend the European integration.
In this regard, " the EU has hastily prepared understudy , designed to fulfill the position of triumpher instead of Kiev" , - notes the "Kommersant" .
The newspaper tells : "The choice fell on Moldova - One of Europe's poorest countries , where Transnistrian conflict is still actual and the fight against corruption and business conditions often cause criticism in Europe, suddenly became a role model ."