Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/02/25 10:30:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Oh yes that is fine. I still have to get her shoes and her outfits and make some pictures for you when she is finished. Her head is drying right now and her hair is finished. she still needs her eyelashes and loss on her lips and else where. If you are interested in a doll in the future and pay PayPal friends and family I give you $300 discount. Just remind me next time.

日本語

はい、それで結構です。この後、靴とヘアーの仕上げを行い完了になり次第、写真を撮ります。今、頭部の乾燥の最中で、髪型も仕上がっています。まつ毛の仕上げ、唇とその他、これからの部分を仕上げる予定です。将来的に人形に興味がある場合、お友達、そちらの家族の為にペイパルで支払ってくれるのであれば、300ドルのディスカウントを提供します。この次の参考になさってください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません