Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/02/21 20:54:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

マンガを用いた要約能力測定テストの提案
-集合知を利用した要約能力の採点法-

英語

The proposal of measurement test using cartoon/manga for summarising ability
-How to score for summarising ability utilising collectable intelligence -

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 論文のタイトルです。以前、「みらい翻訳」というサイトの翻訳結果を少し手直ししただけで返信された方がいたのですが、そのようなことはしないでください。よろしくお願いいたします。