翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/26 01:18:34

ta-ka
ta-ka 50
英語


Our headrest is injected with Herman Miller DNA. Everything is made in the USA using Herman Miller suppliers. Our parts are made on the same machines as the Aeron chair parts. We've made no compromises on this headrest. The materials used are indistinguishable.

Do you sell any Herman Miller products today? Or Herman Miller accessories?

Ordinarily we sell directly to Herman Miller dealers. However, if you can sell a sufficient quantity of headrests we can sell directly with you. If you are primarily interested in selling on Amazon and Yahoo we would want you to commit to buying at least 500 headrests per year. Is this feasible?

If so I would be happy to provide a price sheet.

Here is our current product line:

日本語

当社のヘッドレストには、ハーマンミラーのDNAが注入されています。すべてはハーマンミラーのサプライヤーを使ってアメリカで製造されています。当社の部品は、アーロンチェアの部品と同じ機械で作られています。私たちはこのヘッドレストを製造するのに一切の妥協をしてきていません。使われている素材は全く区別がつきません。

今日ハーマンミラーの商品を、またはアクセサリーを売りますか?

普段我々はハーマンミラーのディーラーに直接販売しています。しかし、もしあなたが十分な量のヘッドレストを販売できるなら、当社はあなたに直接販売します。もしあなたが主にAmazonとかYahooでの販売に興味がある場合は、年間少なくとも500台のヘッドレストの購入をお勧めしたいのですが、これは可能ですか?

もし可能なら、私は喜んで価格表を提供させていただきます。

現在の製品ラインは次のとおりです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません