Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2019/12/05 14:53:05

yunoj
yunoj 61 韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社...
日本語

その他
ブルゾン
パンツ
衣類
スーツ
ジーンズ
ダブルライダース
シングルライダース
ベスト
フライトジャケット
フィールドジャケット
トラッカージャケット
テーラードジャケット
ダウンベスト
ダウンジャケット
ジャケット
スタジャン
モッズコート
トレンチコート
チェスターコート
ダッフルコート
ダウンコート
コート
ステンカラーコート
シャツ
セーター
Pコート
眼鏡
ネクタイ
ベルト
マフラー/ストール
小物
サングラス
長財布
財布
リュック
ランドセル
ボストンバッグ
ビジネスバッグ
ハンドバッグ
トートバッグ
バッグ

韓国語

기타
블루종
바지
의류
수트

더블 라이더스
싱글 라이더스
조끼
플라이트 재킷
필드 재킷
트러커 재킷
테라드 재킷
다운 조끼
재킷
스타장
모즈 코트
트렌치코트
체스터 코트
더플코트
다운 코트
코트
스텐 칼라 코트
셔츠
스웨터
P 코트
안경
넥타이
벨트
머플러/스툴
소품
선글라스
장지갑
지갑
배낭
란도셀
보스턴 백
비즈니스 백
핸드백
토트백

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネイティブの方にお願いしたいです