翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/11/29 03:19:25
日本語
引っ越しの時期と重なって、照明を取り付けるのに時間がかかってしまいました。今日 ランプを細かく検品をしたら割れていたんだ。あなたの主張もとても理解できるので、この件についてはpaypalに判断を仰ごうと考えています。
英語
It took me a long time to attach the lamp as I was also busy moving.
Today, I checked the lamp thoroughly and found it was broken.
I do understand what you are saying, so I think I will leave it to Paypal to make judgement.