Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/11/28 11:43:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

2つのスタイルを試すことも可能です。例えば1セットはエレガント、もう1セットはホワイトなど。さらにホテルのようなベッドにするにはどのようにしたら良いですか?オプションをご利用ください。

英語

Trial of 2 style can be possible.
A set for elegant and the other is for white, for instance.
Furthermore, how can I make the bedding style for example such as seen in hotel room?
Please use options.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サービスについてお客様へお配りする冊子に掲載する内容です。