翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/09 21:21:31

mulian
mulian 50
英語

I'm glad you had a lot of ups this past year and it was nice meeting you and wondering if there was anything left at the store you bought those bags from...I hope you keep doing well with your job and get your normal days off so you can rest and have some fun. I look forward to your emails too.

日本語

この数年で収入が大幅アップされたあなたにお会いできたこと、とてもうれしく思います。と同時に、あの店のバッグを根こそぎお買い上げになったのではないかとも・・・。今も変わらずお仕事が順調に進み、きちんとお休みも取られ、休息や余暇を楽しまれていることを願っています。またメールもください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません