翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/11/06 15:25:12
英語
Do you work outside of the discount / auction site or do you have other online retail partners?
Do you have experience in travel, lifestyle and other types of high end products?
What retailers do you propose for our brand and what would be your recommended approach to launching our brand in your market?
日本語
貴方はディスカウントまたはオークション以外で働いていますか。それとも他のオンラインによる小売りのパートナーをお持ちですか。
旅行、ライフスタイル及び他のハイエンドな商品に経験がありますか。
弊社のブランドへどの小売業者を薦めますか。貴方の市場での弊社のブランドのスタートにおいてどの方法を推薦してくれますか。
レビュー ( 1 )
noriko_ktはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2019/12/10 13:17:38
siteに注意