翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/10/26 04:14:47
日本語
私は今日、東京にある「三菱UFJ銀行」の本店に行きました。私が口座を持っている銀行です。日本で最も大きな銀行です(モルガン・スタンレーを救済した会社です)。その本店で、私の現住所が載っているBank account informationを、英文で出してもらえるか聞いてみました。そしたら、来週火曜日には英文でBank statementを出してもらえることになりました。2000円もかかりました。
それを提出することはできます。
そのほか、私が提出できるのは、下記です。
英語
I went to the main branch of the MUFJ Bank in Tokyo today. I have an account at this bank. It is the largest bank in Japan (this is the bank which saved Morgan Stanley). At the main branch I asked if I could get my bank account information with my current address in English. The following Tuesday I received a bank statement in English. It cost 2,000 JPY.
I can sent it to you.
I can also send you the following:
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
日本人を希望します