翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/10/24 20:12:04

rieco
rieco 50 大学時代は、英語の家庭教師や大学受験塾での英作文添削等のアルバイトをしてお...
日本語

メールありがとうございます
承知いたしました
最初の注文をさせて頂きます
添付の内容で注文したいです
商品の送付先は添付に記載されているカリフォルニアの住所宛にお願いします
送付業者はあなたの会社に任せます
おおよその送料と商品が到着するまでの期間を教えてくれますか?
よろしくお願いします

英語

Thank you for e-mail.
Certainly.
I'll do my first order.
I'd like to order according to the attached file.
Please send the product to the address in California of the attachment.
You can choose the delivery company.
Could you tell me how much the shipping charge is and how long it would take?
Please let me know. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません