Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/23 17:48:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

もし、あなたが欲しい人形があった場合、もっと詳しく、あなたに知らせることができます。
YouTubeの動画でrebornbabyを見ていただいたり、ドールの写真をメールに送らせてもらいます。
そのような方法で、全世界のreborndollの仲間に、reborndollを理解してもらっています。
また、12月に東京の浅草で開催される展示会に、reborndollを展示します。実際にreborndollが見れます。
あなたの助けになれば嬉しいです。いつでもこのメールに返事をください。

英語

if you have a doll you want to have, I can tell you in more detail.
You can see reborn baby in the moving picture of Youtube.
I can send a picture of the doll to you by email.
By such a way, fans of the reborn doll all over the world understand the reborn doll.
I also exhibit the reborn doll in the exhibition that is going to be held in Asakusa in December.
You can see the reborn doll in person.
I would be happy if I can be of your help. You can send me an email to this email at any time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません