翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/15 11:56:24

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご存知の通り、11月5日からドイツで開催される展示会に、弊社からもAさんとBさんが会場に行く予定です。できれば、会場で簡単な打ち合わせをさせて頂きたいのですが、下記の日程から、ご都合の良い日程を教えて頂けますか?明日まで返事を頂けると助かります。

英語

As you know, at the exhibition held in Germany from 5 November, A-san, and B-san will be coming from our firm. If possible, we would like you to have a little meeting at the venue, could you choose the best day from the following days? We are happy if you could respond us by tomorrow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません