翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/15 11:55:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご存知の通り、11月5日からドイツで開催される展示会に、弊社からもAさんとBさんが会場に行く予定です。できれば、会場で簡単な打ち合わせをさせて頂きたいのですが、下記の日程から、ご都合の良い日程を教えて頂けますか?明日まで返事を頂けると助かります。

英語

As you know, A and B of our company are going to participate in the exhibition held in Germany from November 5th. We would like to, if you can, have a brief meeting in the exhibition. Would you tell me the day you are available in the following schedule? May I ask you to let me know until tomorrow?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません