Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/10/02 04:46:21

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Hi + thank you for your order:
i can ship this as a registered parcel with full insurance at 47€ postage or with tracking+50€ insurance at 20€ postage - you tell me what you want and i´ll invoice you accordingly.
Best regards,

日本語

こんにちは。ご注文ありがとうございます。
本品は、上限なし補償付き書留小包47ユーロ、または、上限50ユーロの補償付き追跡可能書留小包20ユーロでお送りすることが可能です。
ご希望をお知らせください。追って、インボイスを発行いたします。
宜しくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません